Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

euskal show

Sin txapela y yo con estos pelos

Pinter



Harold Pinter, dramaturgo británico, actor, guionista, poeta, activista político. Premio Nobel de literatura 2005, "por sus obras, en las que descubre el precipicio que hay detrás de los balbuceos cotidianos, irrumpiendo en los espacios cerrados de la opresión".

En España, apenas ha sido traducido al castellano. Sí lo ha sido, sin embargo, al catalán. The room, The birthday party, Landscape, Silence, One for the road, son algunas de sus obras.

Miembro de la generación llamada de los Jóvenes Airados. En 2002, durante su investidura como doctor Honoris Causa, en la Universidad de Turín, hizo un discurso en el que arremetía contra la guerra de Irak, "la pesadilla de la histeria, la ignorancia, la arrogancia, la estupidez y la beligerancia de Estados Unidos" y anunció que dejaba el teatro para dedicarse, en cuerpo y alma, al activismo político.



Este tipo incombustible, de humor ácido y genio vivo, a una edad y en un estado de salud en los que cualquier humano corriente se retiraría a vivir de las rentas, despliega una actividad incesante a pie de calle y representa un molesto grano en salva sea la parte para la administración Blair (para comprobarlo, visítese www.haroldpinter.org). Ha calificado públicamente a Tony Blair de "idiota moral" y "criminal de guerra con encantadora sonrisa cristiana". Respecto a Estados Unidos, ha reiterado que es "un país dirigido por una pandilla de delincuentes" y les ha acusado de "desarrollar sistemas avanzados de destrucción masiva" que se aprestan a usar "cuando lo consideren oportuno".

En los libelos fascistas digitales, los mismos que acusan a Zapatero y al Rey de dar un golpe de estado, leo esta tarde reseñas biográficas que califican a Pinter de "castrista" (sic).

No me siento capaz de valorar su valía como dramaturgo (espero, impaciente, a que Roberto Zucco lo haga, que éste es asunto de su competencia), pero el ser humano me impresiona, lo confieso: esa combatividad de un hombre viejo, cansado, enfermo, no me suscita más que profundo respeto y admiración. Harold Pinter, merezca o no el Nobel de literatura, se hace acreedor al inexistente Nobel de la esperanza en el impulso humanista, único asidero de la Humanidad en tiempos tenebrosos. "Lo que me quede de vida, lo dedicaré a la política y la poesía". Por cosas así, casi increíblemente, sigue siendo verdad que "la poesía es un arma cargada de futuro". Bendita poesía.


-God Bless America-

Here they go again,
The Yanks in their armoured parade
Chanting their ballads of joy
As they gallop across the big world
Praising America´s God.

The gutters are clogged with the dead
The ones who couldn´t join in
The others refusing to sing
The ones who are losing their voice
The ones who´ve forgotten the tune.

The riders have whips which cut.
Your head rolls onto the sand
Your head is a pool in the dirt
Your head is a stain in the dust
Your eyes have gone out and your nose
Sniffs only the pong of the dead
And all the dead air is alive
With the smell of America´s God.

(Poema de Harold Pinter, enero 2003)

Referencias

Dirección para referencias

Comentarios

  1. Admirable, desde luego, lo de este hombre, y admirable, también, mi absoluta y vasta ignorancia al respecto.
    Un abrazo.

    Comentario de Portorosa hace 2 años y 33 meses

  2. Abrumado por tu amabilidad y la responsabilidad de hacerlo bien. Tu post es suficientemente bueno como para no tener que peregrinar por ahí, amigo. Gracias, sin embargo, y espero no defraudarte. Roberto.

    Comentario de Roberto Zucco hace 2 años y 33 meses

  3. No conocía a este hombre ni su obra pero siempre es un gusto saber que hay gente viva aunque suenen utópicos en estos tiempos. No entiendo cómo todo lo que sea tocar llagas sociales se clasifica de comunista, así está el mundo, al menos queda la poesía.
    Con tu permiso, te comparto algo de un poeta, José Martí, de sus versos sencillos.

    "Vierte, corazón, tu pena
    Donde no se llegue a ver,
    Por soberbia, y por no ser
    Motivo de pena ajena.

    Yo te quiero, verso amigo,
    Porque cuando siento el pecho
    Ya muy cargado y deshecho,
    Parto la carga contigo.

    ¿Habré, como me aconseja
    Un corazón mal nacido,
    De dejar en el olvido
    A aquel que nunca me deja?

    ¡Verso, nos hablan de un Dios
    Adónde van los difuntos:
    Verso, o nos condenan juntos,
    O nos salvamos los dos!"

    Comentario de Oda hace 2 años y 33 meses

  4. Comentario de tt hace 2 años y 33 meses

  5. Gracias a Oda por sus comentarios en varios post, aunque sólo respondo en éste. Y gracias, especialmente, por el bello poema del gran Martí. Observo, por los modismos empleados, que Oda se encuentra al otro lado del Atlántico (ese mar que nos une) y quiero decirle que es un honor contar con lectores tan (aparentemente) lejanos y que, para mí, es siempre una delicia saborear el riquísimo y hermoso español que hablan en aquellas queridas tierras.

    Comentario de Ernesto hace 2 años y 33 meses

  6. A tt, le envío un beso y le pido que revise su CPU en busca de duendes amotinados: su comentario me llega en blanco.

    Comentario de Ernesto hace 2 años y 33 meses

  7. Gracias Ernesto y un abrazo mayor porque conozcas a nuestro Martí. Sí, del otro lado del océano, pero cerquita en corazones y sin distancias en este mundo que cada vez se hace menos virtual.

    Comentario de Oda hace 2 años y 33 meses


Recordar datos


euskal show © Todos los derechos reservados al autor
Sindica este sitio usando: RSS 1.0, RSS 2.0, Atom.
Esta bitácora se mantiene con Bitacoræ.